日本語

シェルパの世界へようこそ

CRIPublished: 2019-07-19 17:22:00
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

シェルパの新しい時代

なぜチョモランマに登るか、と聞かれたら、答えはそれぞれ違うでしょうが、地元に暮らす年配のシェルパにとっては、食べていくためのやむを得ない手段かもしれません。

しかし今、多くの若いシェルパが運命を変えようとします。28歳のブルバさんは、名門大学を卒業しましたが、それでも登山を夢にしています。兄を山で失い、その後で大変悲しそうに言いました。「登山の夢をあきらめようと何回も思ったけど、悲しみは徐々に消えていって、やはり夢を実現したいんです」。

シェルパは今、多くの人々に知られるようになって、新しい時代がやってきます。

番組の中でお送りした曲

1曲目夏尔巴民歌

この曲は、チベット族の女性デュオ「アシャ」のヒット曲で、軽快なメロディーでシェルパ独特の音楽をお楽しみ下さい。

シェルパの泉よこんな甘くて

シェルパの花よ尾根いっぱいに咲いて

真っ黒な肌くっきりした目

シェルパの人よ勇ましくて強じん

シェルパの酒よこんなにまろやか

シェルパの歌声よリズムが谷間にこだまする

2曲目夏尔巴赞歌

この曲は、シェルパの若い男女が歌ったり踊ったりする楽しい場面を歌ったものです。

シェルパの若者よ

楽しく集まり軽やかに踊りだす

松の木が茂り桃の木が枝葉を伸ばす

木枝の鳥よなんと美しいさえずり

3曲目夏尔巴

この曲はシェルパの美しい風景とかわいい娘を歌ったもので、チベット自治区の古都・シガツェの観光PRソングでもあります。

歌詞:

明け方の清らかな風が鳥のさえずりとともに

小川のせせらぎが歌声のように

シェルパの娘がやってきて

笑い声が山あいに響き渡る

首页上一页12 2

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn