日本語

「歌で学ぶ楽しい中国語」:『无所求必满载而归』人生(歌詞の発音)

CRI2019-07-22 09:58:00

歌:陳粒

作詞:陳粒

作曲:陳粒

Gùrén yínchàng xīrì jiùgē

故人吟唱昔日旧歌

Zài ěrbiān huíxiǎng

在耳边回响

Suìyuè cháng hái jièzhe nǐde guāng

岁月长还借着你的光

Cánzhú tiàodàng rèlèi zhǔtāng

残烛跳荡热泪煮汤

Zuórì mèng y ìchǎng

昨日梦一场

Zhè huāngtáng shì shēnghuóde yuányàng

这荒唐是生活的原样

Tā ràngnǐ shòu zhémó juéde tong juéde kě

它让你受折磨觉得痛觉得渴

Juéde wúlù zǒu wúchù duǒ

觉得无路走无处躲

Wúsuǒqiú yě qiú bùdé

无所求也求不得

Dāng wǒ hūnhūnyùshuì yáoyáoyùzhuì

当我昏昏欲睡摇摇欲坠

Què xuéhuì fàngxià cuòyǔduì shìyǔfēi

却学会放下错与对是与非

Wúsuǒqiú bì mǎnzàiérguī

无所求必满载而归

Liǎngliǎng xiāngwàng biàntǐlínshāng

两两相忘遍体鳞伤

Chéngzhǎngde zhànchǎng

成长的战场

Wǒ xīnshàng háiyǒu gè lǎogùxiāng

我心上还有个老故乡

Yáoyáo xiāngwàng chénshā fēiyáng

遥遥相望尘沙飞扬

古い友が歌う懐かしいメロディ

耳によみがえってくる

長い歳月にあなたの光が差し

消え残った灯火みたい止まらない私の涙

*1

昨日はまるで夢のよう

荒唐無稽これは生活の本来の様子/これが本来の暮らし

*2

あなたを苦しめ、痛め、渇かす

行くところ、逃げるところさえ奪われる

望みは何もない、望んでも役に立たない

ふらふらして絶望しようとするところに

ふと手放しを覚えた正解か曲解かに関わらず

何も望んでない時こそ、何も手にできる

互いに忘れ合って私は傷だらけ

人生は戦場

私の心の中に故郷がある

砂ほこりが舞い上がる遥か遠いところに

*1繰り返し

*2繰り返し

Close
Messenger Pinterest LinkedIn