「歌で学ぶ楽しい中国語」:『无所求必满载而归』人生(歌詞の発音)
歌:陳粒
作詞:陳粒
作曲:陳粒
Gùrén yínchàng xīrì jiùgē
故人吟唱昔日旧歌
Zài ěrbiān huíxiǎng
在耳边回响
Suìyuè cháng hái jièzhe nǐde guāng
岁月长还借着你的光
Cánzhú tiàodàng rèlèi zhǔtāng
残烛跳荡热泪煮汤
Zuórì mèng y ìchǎng
昨日梦一场
Zhè huāngtáng shì shēnghuóde yuányàng
这荒唐是生活的原样
Tā ràngnǐ shòu zhémó juéde tong juéde kě
它让你受折磨觉得痛觉得渴
Juéde wúlù zǒu wúchù duǒ
觉得无路走无处躲
Wúsuǒqiú yě qiú bùdé
无所求也求不得
Dāng wǒ hūnhūnyùshuì yáoyáoyùzhuì
当我昏昏欲睡摇摇欲坠
Què xuéhuì fàngxià cuòyǔduì shìyǔfēi
却学会放下错与对是与非
Wúsuǒqiú bì mǎnzàiérguī
无所求必满载而归
Liǎngliǎng xiāngwàng biàntǐlínshāng
两两相忘遍体鳞伤
Chéngzhǎngde zhànchǎng
成长的战场
Wǒ xīnshàng háiyǒu gè lǎogùxiāng
我心上还有个老故乡
Yáoyáo xiāngwàng chénshā fēiyáng
遥遥相望尘沙飞扬
古い友が歌う懐かしいメロディ
耳によみがえってくる
長い歳月にあなたの光が差し
消え残った灯火みたい止まらない私の涙
*1
昨日はまるで夢のよう
荒唐無稽これは生活の本来の様子/これが本来の暮らし
*2
あなたを苦しめ、痛め、渇かす
行くところ、逃げるところさえ奪われる
望みは何もない、望んでも役に立たない
ふらふらして絶望しようとするところに
ふと手放しを覚えた正解か曲解かに関わらず
何も望んでない時こそ、何も手にできる
互いに忘れ合って私は傷だらけ
人生は戦場
私の心の中に故郷がある
砂ほこりが舞い上がる遥か遠いところに
*1繰り返し
*2繰り返し