日本語

文法ノート-85

cri2017-09-06 16:00:00

介詞Ⅶ「离」と「往」

文の構成で一番、シンプルなのは主語と述語のもの。その間に入って情報をプラスしていくのが介詞で、主語と述語を仲介する。

今回は、主語と述語に距離の基点という情報をプラスする時の「离」と移動の方向という情報をプラスする「往」を学ぶ。

1)距離の基点を導く「离」

「~から」といった意味で、英語で言えば「from~」に相当する。

*前回学んだ「从」も「~から」、英語で言えば「from~」たが、「从」の起点は、終点、到着点に対する起点、出発点で空間や時間における移動のスタート地点である。今回の「离」は、空間や時間の距離を測るときの基点、基礎になる地点である。

例:上海は北京から1300キロある。

上海离北京有一千三百多公里。

あなたの実家は、北京からどのくらい遠いの?

你家离北京有多远?

私のふるさとは、北京から300キロほどです。

我家离北京有三百公里左右。

出発まであと20分あります。

离出发还有二十分钟。

試験まであと一週間です。

离考试还有一个星期。

2)移動の方向を導く「往」

「~へ」と言う意味で、英語なら「towards~」、「bound for~」に相当する。

例:十字路を右に曲がる。

十字路口往右拐。

次の信号を左に曲がる。

下一个红绿灯往左拐。

もう少し、まっすぐ行く。

再往前走一点儿。

この地下鉄りんご園行きです。

这趟地铁开往苹果园。

そこを見てください。

往那里看。

Close
Messenger Pinterest LinkedIn