日本語

No.161灵活就业&把脉

CRIPublished: 2022-03-14 15:47:00
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

【ちょっと気になる】

灵活就业(líng huó jiù yè)フレキシブルワーク

労働時間や労働場所、収入、福利厚生等の雇用形態に柔軟性があり、必要な時だけ働く、フレキシブルワークという働き方のことです。

このように働く人はフレキシブルワーカー、「灵活就业人员」と呼びます。これには、パートタイムで働く人、自営業、個人経営者のほか、動画制作、ライブ配信パーソナリティ、コピーライター、タレント、弁護士等の一定の知識・技能を持った労働者も含まれます。

プラットフォーム経済やシェアリングエコノミー(共有経済)の発展に伴い、多様な働き方が生まれ、柔軟な働き方である「フレキシブルワーク」が今や若者の就職における新たな選択肢になっています。2021年末現在、中国のフリーランサーは2億人に達したことが国家統計局の取りまとめで分かりました。

李克強総理は第13期全国人民代表大会第5回会議閉会後の記者会見で「灵活就业」について、「発展途上国として、このような雇用モデルは長期にわたって存在していくものだ。フレキシブルワーカーなどの新しい雇用モデルは差し迫った雇用問題の解決につながり、市場の活性化や社会の創造力を生かす面でも大きな役割を果たしている」と述べました。

【キーワード】

把脉(bǎ mài)脈をとる

≪意味≫

脈をとるという意味。中医学の診断法で、「切脉(qiè mài)」とも言います。転じて、(業界や市場などを)分析する、診断する、調査分析を行って判断を下すという意味もあります。

≪使い方≫

中医专家“把脉”一日三餐,餐桌上的养生之道要注意这些!

https://view.inews.qq.com/a/20220312A093O400

两会代表委员“把脉”新能源汽车产业高质量发展

1241个自动监测站,“把脉”北京地下水保安全

https://view.inews.qq.com/a/20220311A0B0YC00

田间把脉,良方已开!乡村振兴服务队专家助力春耕备耕!

专家“把脉”数实融合:加快数实融合需从三个维度下功夫

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1726870460826321200&wfr=spider&for=pc

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn