日本語

たのしい中国語99

CRIPublished: 2017-09-14 09:17:00
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

第40课寿司

第40課すし

本文

xià miàn jiè shào yí xià shòu sī

下面介绍一下寿司。

bǎ bàn ɡuò cù de mǐ fàn niē chénɡ xiǎo tuán ér u

把拌过醋的米饭捏成小团儿,

fànɡ shànɡ xīn xiān de shēnɡ yú

放上新鲜的生鱼,

zhè jìu shì wò shòu sī

这就是"握寿司"。

xiàn zài yóu yú huí zhuǎn shòu sī de chū xiàn

现在,由于回转寿司的出现,

pínɡ jià de shòu sī diàn zēnɡ duō le

平价的寿司店增多了。

yǐ qián shòu sī zuò wéi ɡāo dànɡ liào lǐ

以前,寿司作为高档料理,

zhǐ yǒu zài tè bié de rì zi cái nénɡ chī dào

只有在特别的日子才能吃到。

chī shòu sī de shī hòu

yào bǎ shòu sī fǎn zhuǎn ɡuò lái

要把寿司反转过来,

yǐ cì shēn de bù fen zhàn jiànɡ yóu chī

以刺身的部分蘸酱油吃。

rú ɡuǒ bù nénɡ hěn hǎo de shǐ yònɡ kuài zi yě kě yǐ yònɡ shǒu

如果不能很好地使用筷子,也可以用手。

訳文

お寿司を紹介します。

酢で味付けしたご飯を小さく握り、その上に新鮮な生の魚をのせたのが握りずしです。

現在は、回転寿司が登場し庶民的な店も多いのですが、それまではお祝いの時に食べるなど、高級な料理でした。

握りをひっくり返して刺身の部分に醤油をつけて食べます。

上手く出来なければ、箸を使わずに手づかみで食べてもかまいません。

新出単語

拌(bàn)かき混ぜるあえる

醋(cù)酢

米饭(mǐ fàn)ご飯ライス

捏(niē)つまむ(指でつまむ用意して何かを)作る

团(tuán)塊

放(fànɡ)置く

新鲜(xīn xiān)新鮮

生(shēnɡ)生

鱼(yú)魚

握(wò)握る

由于(yóu yú){介詞}~によって~のために

回转寿司(huí zhuǎn shòu sī)回転寿司

出现(chū xiàn)現れる出現

平价(pínɡ jià)安価な

增(zēnɡ)増える

以前(yǐ qián)以前

高档(ɡāo dànɡ)高級

只有(zhǐ yǒu)(唯一の条件)~でなければ~できない

特别(tè bié)特別

日子(rì zi)日

反转(fǎn zhuǎn)ひっくり返す

蘸(zhàn)つける

酱油(jiànɡ yóu)しょうゆ

筷子(kuài zi)箸

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn