「スマホ一つで大改革--中国人のスマートライフ」中国人とライドシェア(小手机 大变革--中国人的“智”生活)

2017-09-13 16:02:45

 「スマホ一つで大改革--中国人のスマートライフ」中国人とライドシェア

   北京市内を走る第2環状線沿いのマンションに住んでいる温さん。勤め先は30キロ余り離れた第5環状線沿いにあります。ライドシェアのドライバーである温さんは毎晩、携帯のアプリを見て、翌朝の乗客を確認します。朝は渋滞するので、たいてい、1人しか乗せません。

   今日の乗客は劉さんという女性で、勤め先は温さんの会社から車でわずか10分ほどです。劉さんは、今妊娠中であり、タクシーなら、1日で100元以上かかります。ところがライドシェアだと、50元足らずで済みます。

   一方、ドライバーの温さんは、ライドシェアで1週間に200~300元の収入があります。

   ここ数年、中国では、「インターネットplus」が広まっています。スマートフォンのアプリが次々と開発されており、「お出かけ」に関するアプリはそのごく一部に過ぎません。一番人気は「ディーディー」で、タクシーのほか、チャーター車、ライドシェア、代行運転、レンタカーなどが利用できます。ライドシェアは2015年6月に導入しており、わずか3か月でのべ550万人のドライバーが登録し、利用者は880万人に達しています。


小手机 大变革--中国人的“智”生活

      温先生家住北京东二环,上班在距家30公里之外的西五环,作为一位顺风车车主,每晚他都会打开手机上的APP,看看第二天早上是否有人要搭车。因为担心早高峰堵车,一般他只顺路搭载一名乘客。

      今早他搭载的这位乘客刘女士,目的地离自己单位仅十分钟车程。怀孕中的刘女士因为每天上下班头疼不已,因为出租车太贵了,成本比较高,一天得100多块钱,还不包含堵车时的费用。顺风车费用不到出租车的一半,

      近年来,中国在“移动互联网+”浪潮的推动下,推出了种类繁多的智能手机应用程序(APP),手机出行软件只是众多APP中的一个。如同风靡世界的UBER,目前,在中国应用比较广泛的手机出行软件是滴滴出行,涵盖了出租车、专车、快车、顺风车、代驾、租车及共享单车等多项业务,其旗下的顺风车业务于2015年6月上线后,仅用三个多月就累计注册了550万顺风车主,使用过的乘客更是高达880万人,单日最高订单量达223万。

おすすめ

この冬にぴったりの店――北京の火鍋老舗・洪運軒
September 26 2017 02:43:39

この冬にぴったりの店――北京の火鍋老舗・洪運軒

 洪運軒は開店以来21年の間、5回移転を重ねましたが、店を構えるのはいつも北京のフートンの中の静かな場所です。店がどこに移ろうと、食いしん坊たちが駆けつけて来ます。オーナーの洪さんは業界の生き字引と呼ばれています…

林志穎(ジミー・リン)
この人にクローズアップSeptember 26 2017 02:43:39

林志穎(ジミー・リン)

 林志穎(ジミー・リン)は台北生まれの39歳。90年代にアイドルとして中華圏で大活躍し、当時は、呉奇隆(ニッキー・ウー)、金城武、蘇有朋(アレック・スー)と共に「台湾四小天王(台湾の4大アイドル)」と呼ばれ…

中国ミュージックマガジン(Mマガ)2014年01月 VOL.1
September 26 2017 02:43:39

中国ミュージックマガジン(Mマガ)2014年01月 VOL.1

 大陸出身の人気歌手・張靚頴(ジェーン・チャン)の最新シングル。張靚頴(ジェーン・チャン)は四川省出身の29歳、2005年湖南衛星テレビのオーディション番組『超級女声(スパーガール)』で3位に入賞したのをきっかけに歌手デビューしまし……

最新のビデオ

ニュース:
政治 社会 経済 文化 エンタメ スポーツ ワールド 中国Now!
観光・グルメ:
速報ニュース 旅 in CHINA 食in CHINA ギャラリー 今週のおすすめ 名所めぐり
エンタメ・ファッション:
ザ・ホット ファッション ギャラリー ランキング この人にクローズアップ トレンド
漢語学習:
ニュースで中国語を学ぶ 歌える!C-POP 街角から これで解決!中華料理 会話で知る中国 キーワードチャイナ 汉诗岁时记
書画:
ギャラリー:書 ギャラリー:画 ビデオ 作家
ギャラリー:
エンタメ・ファッション 壁紙 社会
ネットラジオ:
新着番組 週末 月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 漢語学習ーニュース 漢語学習ー会話 漢語学習ー中国語歌
ネットテレビ:
おすすめ エンタメ 観光・グルメ 漢語学習 中日交流 その他